I have been
confused these past years. I was literally at loss for words. I have been
swayed like a shrimp in the sea, tossed here and there with the different
languages that I’ve heard and mastered. Then the ultimate question came one
day… what is my heart’s language? I mean the heart language that I can
communicate with the intimacy as well as respect to one dear being, to God. As
a child, I’ve prayed in Chinese. So my Chinese prayers have terms that define my
reverence and submissive spirit. It
would seem that I have inherited the formality of prayer in the Chinese
language. Then I started feeling comfortable with a bit of Filipino in my
prayers and Bible reading as a young adult.
Filipino is the language that I used to converse, it is a “street”
language where I can easily express the joy and sorrow in my heart. It is the
language that I speak and joke around with my good friends. So addressing God
in Filipino is using a language that seems to express the vulnerability of my
heart. Then I switched to English when I moved abroad. It is the language that
I read with and compose with the most. It was in schools and academic writing that
I’ve fluently mastered this language.
Now in the
prime of my life, few days before I reach the 40 status quo, I am still
learning another language that would eventually shape my identity. I do feel that I’m in this cocoon where I
will emerge, although, it does escape me as to what I will become. Yet the search
remained crucial: how do I speak my heart to God? My greatest consolation is that, God will
understand the slightest sigh that I’ve made in any languages.
No comments:
Post a Comment